边城诗社
诗社简介
诗社成员
诗社公告
诗论诗评
古体诗词
社员作品
投稿作品
电子诗集
官方微信
私信
投稿
归档
译《水落》(J.Jarmusch's "Water Fall")
文/Jim Jarmusch
译/王淇生
碧空中有水洒落
像一缕发丝陨下
从少女的肩头飘过
水,落进池塘
将蒙雾的镜面铺展
涵盖住楼宇和云朵
它陨入门前的溪流,水落
流淌过女儿和母亲的发梢
“下雨了”,也有人这样说
2018-05-31
/
热度(4)
#边城诗社
#诗歌
#社员作品
#王淇生
评论
热度(4)
上一页
下一页
©
边城诗社
| Powered by
LOFTER